<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>BSATULKI.ucoz.ru</title>
		<link>http://bsatulki.ucoz.ru/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Tue, 16 Feb 2010 09:51:45 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://bsatulki.ucoz.ru/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Английский язык + Кино + Статистика = Эффект! Загрузите курс английского HollywoodVocabulary и обучайтесь в свое удовольствие!</title>
			<description>Созданный курс английского языка Hollywood Vocabulary, базой для которого стали субтитры известных фильмов Голливуда, предполагает последовательное освоение нового и закрепление пройденного материала. Тематика курса также варьируется и состоит из такие темы, как слова, словосочетания, составные глаголы, идиомы. &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://hollywoodvocabulary.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;My WebPage&lt;/a&gt;</description>
			<content:encoded>Созданный курс английского языка Hollywood Vocabulary, базой для которого стали субтитры известных фильмов Голливуда, предполагает последовательное освоение нового и закрепление пройденного материала. Тематика курса также варьируется и состоит из такие темы, как слова, словосочетания, составные глаголы, идиомы. &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://hollywoodvocabulary.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;My WebPage&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/anglijskij_jazyk_kino_statistika_ehffekt_zagruzite_kurs_anglijskogo_hollywoodvocabulary_i_obuchajtes_v_svoe_udovolstvie/2010-02-16-98</link>
			<dc:creator>hollywoodvocabulary</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/anglijskij_jazyk_kino_statistika_ehffekt_zagruzite_kurs_anglijskogo_hollywoodvocabulary_i_obuchajtes_v_svoe_udovolstvie/2010-02-16-98</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 09:51:45 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>New Dictionary - URBAN DICTIONARY</title>
			<description>Let me introduce to you one interesting dictionary!&lt;br&gt;It was made to explain &lt;b&gt;Street Slang&lt;br&gt;&lt;br&gt;Link: &lt;a title=&quot;http://www.urbandictionary.com&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.urbandictionary.com&quot;&gt;http://www.urbandictionary.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Pic:&lt;br&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.urbandictionary.com&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border: 3px dotted rgb(220, 220, 220);&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://bsatulki.ucoz.ru/urban_dict.jpg&quot; align=&quot;&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;</description>
			<content:encoded>Let me introduce to you one interesting dictionary!&lt;br&gt;It was made to explain &lt;b&gt;Street Slang&lt;br&gt;&lt;br&gt;Link: &lt;a title=&quot;http://www.urbandictionary.com&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.urbandictionary.com&quot;&gt;http://www.urbandictionary.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Pic:&lt;br&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.urbandictionary.com&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border: 3px dotted rgb(220, 220, 220);&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://bsatulki.ucoz.ru/urban_dict.jpg&quot; align=&quot;&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-06-19-97</link>
			<dc:creator>irina</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-06-19-97</guid>
			<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 17:58:02 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>пРостые  заключения</title>
			<description>Have you ever written a term paper? Have you? Well, let me introduce you to this merry thing - it`s a research paper you have to do during the semester, and then in the end, you have to present it and answer the questions. &lt;br /&gt; Now, let me introduce you to the most common delusions one may encounter when first writing it. &lt;br /&gt; 1- Piece of cake [you wish] &lt;br /&gt; 2- I`ll start writing it tomorrow, really [yeah, right] &lt;br /&gt; 3- If I negotiate terms with the teachers, I will be able to present it later/ privately/ never ever [keep on dreaming] &lt;br /&gt; 4- I`still have an afternoon, I will surely finish it [a half an hour before the presentation starts] &lt;br /&gt; 5- To present well, you need to sleep your fill [which you never will] &lt;br /&gt; 6- You will sleep the night before the term paper presentation [are you crazy? That`s when all the writing takes place] &lt;br /&gt; 7- Pack as many scientific/foreign/smart words in you can [But be aware that somebody else might know their real meaning] &lt;br /&gt; 8- Its ok to take some other persons work, print it out ans simply appear on the presentation day, the toothfairy will do the rest for you [However make sure you READ what you`ve cribbed and that you UNDERSTAND what you`ve just copypasted] &lt;br /&gt; 9- Bibliographical information is for loosers. &lt;br /&gt; 10 - There is absolutely no reason to take down the page where that cool quoting had been, you have the book name after all, even if there are a 1000 or so pages. &lt;br /&gt; 11- The speech text will come to you like a divine inspiration during your turn. &lt;p&gt; Well those are the top 11 delusions you may have before encountering the real thing - take it into account, hunnies,if you wish - you may add more.</description>
			<content:encoded>Have you ever written a term paper? Have you? Well, let me introduce you to this merry thing - it`s a research paper you have to do during the semester, and then in the end, you have to present it and answer the questions. &lt;br /&gt; Now, let me introduce you to the most common delusions one may encounter when first writing it. &lt;br /&gt; 1- Piece of cake [you wish] &lt;br /&gt; 2- I`ll start writing it tomorrow, really [yeah, right] &lt;br /&gt; 3- If I negotiate terms with the teachers, I will be able to present it later/ privately/ never ever [keep on dreaming] &lt;br /&gt; 4- I`still have an afternoon, I will surely finish it [a half an hour before the presentation starts] &lt;br /&gt; 5- To present well, you need to sleep your fill [which you never will] &lt;br /&gt; 6- You will sleep the night before the term paper presentation [are you crazy? That`s when all the writing takes place] &lt;br /&gt; 7- Pack as many scientific/foreign/smart words in you can [But be aware that somebody else might know their real meaning] &lt;br /&gt; 8- Its ok to take some other persons work, print it out ans simply appear on the presentation day, the toothfairy will do the rest for you [However make sure you READ what you`ve cribbed and that you UNDERSTAND what you`ve just copypasted] &lt;br /&gt; 9- Bibliographical information is for loosers. &lt;br /&gt; 10 - There is absolutely no reason to take down the page where that cool quoting had been, you have the book name after all, even if there are a 1000 or so pages. &lt;br /&gt; 11- The speech text will come to you like a divine inspiration during your turn. &lt;p&gt; Well those are the top 11 delusions you may have before encountering the real thing - take it into account, hunnies,if you wish - you may add more.</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-30-96</link>
			<dc:creator>Turbo</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-30-96</guid>
			<pubDate>Thu, 29 May 2008 20:21:01 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>АТТЕНШЕН ПЛИЗ, т.е АХТУНГ! НОИШКАЙТЕН!</title>
			<description>&lt;DIV class=c4&gt;ProScriptum: Razre6aetsa proguljatj lekciju radi etogo, no u4tite, 4to mne nado budet datj ots4ot kto iz na6im prisutstvoval na seminare.&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;Cienījamās dāmas un godātie kungi,&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;&lt;B&gt;sirsnīgi aicinām Jūs piedalīties seminārā par&lt;/B&gt; &lt;STRONG&gt;Eiropas tulkotāju kolēģiju Štrālenē, kas notiks &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;pirmdien, 2008. gada 12. maijā plkst. 14.00 Gētes institūtā Rīgā&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;. Seminārs notiks vācu valodā ar sinhrono tulkojumu latviešu valodā. &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;Eiropas tulkotāju kolēğijas viesi parasti ir tulki, kuri tulko no vācu valodas vai uz vācu valodu, taču kolēğija veicina un &lt;B&gt;atbalsta arī citās valodās tulkojošos tulkus&lt;/B&gt;.&lt;/DIV&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c8&gt;&lt;SPAN class=c7&gt;Kolēģijas viceprezidente Dr. Renāte Birkenhauere (Dr. Renate Birkenhauer) iepazīstinās ar Eiropas tulkotāju kolēģijas &lt;B&gt;dažādajiem darbības aspektiem, kā arī ar tulkotāju atbalstīšanas iespējām&lt;/B&gt;. Birkenhaueres kundze pastāstīs, kāda ir dažādu nāciju pieredze savas literatūras publicēšanā Vācijas izdevniecībās.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;Savukārt Andra Konste, Ventspils Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju mājas direktore, stāstīs &lt;B&gt;par savu pieredzi rakstnieku un tulkotāju atbalstīšanā Latvijā&lt;/B&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;B&gt;Eiropas tulkotāju kolēğija Zeimeļreina-Vestfālene Štrālenē&lt;/B&gt; ir darba centrs daiļliteratūras un nozaru literatūras tulkotājiem, kas pastāv kopš 1978. gada. Šeit ierodas tulkotāji no visas pasaules, lai izmantotu daudzpusīgos kolēğijas palīglīdzekļus - pasaulē lielāko speciālo bibliotēku tulkotājiem, kā arī lai satiktu kolēğus un kopīgi strādātu, apmainītos ar padomiem un pieredzi.&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;B&gt;Sadarbībā ar dažādām institūcijām Eiropas Tulkotāju kolēğija Štrālenē organizē&lt;/B&gt; pasākumus tulkotāju un rakstnieku tālākizglītībai, seminārus un praksi studentiem, kā arī katru gadu pasnie...</description>
			<content:encoded>&lt;DIV class=c4&gt;ProScriptum: Razre6aetsa proguljatj lekciju radi etogo, no u4tite, 4to mne nado budet datj ots4ot kto iz na6im prisutstvoval na seminare.&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;Cienījamās dāmas un godātie kungi,&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;&lt;B&gt;sirsnīgi aicinām Jūs piedalīties seminārā par&lt;/B&gt; &lt;STRONG&gt;Eiropas tulkotāju kolēģiju Štrālenē, kas notiks &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;pirmdien, 2008. gada 12. maijā plkst. 14.00 Gētes institūtā Rīgā&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;. Seminārs notiks vācu valodā ar sinhrono tulkojumu latviešu valodā. &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV class=c4&gt;Eiropas tulkotāju kolēğijas viesi parasti ir tulki, kuri tulko no vācu valodas vai uz vācu valodu, taču kolēğija veicina un &lt;B&gt;atbalsta arī citās valodās tulkojošos tulkus&lt;/B&gt;.&lt;/DIV&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c8&gt;&lt;SPAN class=c7&gt;Kolēģijas viceprezidente Dr. Renāte Birkenhauere (Dr. Renate Birkenhauer) iepazīstinās ar Eiropas tulkotāju kolēģijas &lt;B&gt;dažādajiem darbības aspektiem, kā arī ar tulkotāju atbalstīšanas iespējām&lt;/B&gt;. Birkenhaueres kundze pastāstīs, kāda ir dažādu nāciju pieredze savas literatūras publicēšanā Vācijas izdevniecībās.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;Savukārt Andra Konste, Ventspils Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju mājas direktore, stāstīs &lt;B&gt;par savu pieredzi rakstnieku un tulkotāju atbalstīšanā Latvijā&lt;/B&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;B&gt;Eiropas tulkotāju kolēğija Zeimeļreina-Vestfālene Štrālenē&lt;/B&gt; ir darba centrs daiļliteratūras un nozaru literatūras tulkotājiem, kas pastāv kopš 1978. gada. Šeit ierodas tulkotāji no visas pasaules, lai izmantotu daudzpusīgos kolēğijas palīglīdzekļus - pasaulē lielāko speciālo bibliotēku tulkotājiem, kā arī lai satiktu kolēğus un kopīgi strādātu, apmainītos ar padomiem un pieredzi.&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;B&gt;Sadarbībā ar dažādām institūcijām Eiropas Tulkotāju kolēğija Štrālenē organizē&lt;/B&gt; pasākumus tulkotāju un rakstnieku tālākizglītībai, seminārus un praksi studentiem, kā arī katru gadu pasniedz Ziemeļreinas-Vestfālenes Mākslas fonda tulkotāju balvu. Kopš 2007. gada decembra notiek &quot;&lt;I&gt;Straelener Atriumsgespräche&lt;/I&gt;&quot; (Štrālenes ātrija sarunas). Šī pasākuma ietvaros kāds plaši pazīstams vācu rakstnieks kopā ar ārzemju tulkotājiem strādā pie sava aktuālā darba tulkošanas.&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;SPAN class=c9&gt;&lt;STRONG&gt;Lūdzu nosūtiet šo ielūgumu arī citiem iespējamajiem interesentiem.&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;Ar draudzīgiem sveicieniem&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;Sibille Dezelārs&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=c4&gt;&lt;SPAN class=c10&gt;Leiterin Information &amp;amp; Bibliothek&lt;BR&gt;Koordination Information &amp;amp; Bibliothek Baltikum&lt;BR&gt;Goethe-Institut Riga&lt;BR&gt;Torna iela 1&lt;BR&gt;LV-1050 Riga&lt;BR&gt;Latvia&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-11-95</link>
			<dc:creator>Igor</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-11-95</guid>
			<pubDate>Sun, 11 May 2008 08:26:16 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Слова и жесты</title>
			<description>Утро, солнышко, мороз. Стою у подъезда, чиркаю подмерзшей зажигалкой.
Мимо пробегает паренек, скользя по снегу на задубевших кроссовках.
Поровнявшись со мной, он перестет балансировать руками, на секунду
обретает равновесие и спрашивает:&lt;br&gt;
- Извините, а вы время не подскажете? - и при этом постукивает
указательным пальцем по запястью, в то самое место, где должны быть
часы. Которых у него, поятное дело, нет.&lt;br&gt;
- Девять, - говорю. - Ровно.&lt;br&gt;
- Спасибо! - он снова взмахивает руками, как крыльями, и скользит дальше.&lt;br&gt;
Интересно, сколько таких мелких просьб в нашей жизни обязательно подкрепляется жестами?&lt;br&gt;
&quot;Который час?&quot; - стучим по запястью.&lt;br&gt;
&quot;Сигаретки не будет?&quot; - машем двумя пальцами около рта.&lt;br&gt;
Или &quot;Зажигалки не найдется?&quot; - сжимаем кулак и шевелим над ним большим пальцем.&lt;br&gt;
&quot;Два эспрессо, пожалуйста!&quot; - и обязательно покажем на пальцах, что не пять и не три.&lt;br&gt;
&quot;Стойте там!&quot; - ладошку вперед, словно пытаемся придержать собеседника.
И наоборот: &quot;Отойдите!&quot; - и разгребаем ладонью воображаемую толпу.&lt;br&gt;
&quot;Ну ты сам подумай!..&quot; - стучим пальцем по лбу или в висок.&lt;br&gt;
&quot;Вот сейчас вам прямо, потом направо и на втором перекресте - налево&quot; - тут уж грех не повторить руками весь указанный маршрут.&lt;br&gt;
В лифте: &quot;Вы наверх?&quot; - и обязательно ткнуть пальцем в небо.&lt;br&gt;
&quot;Ой, мне водки чуть-чуть совсем!&quot; - и показать сантиметр между большим и указательным.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
А теперь проведем эксперимент. Выхожу в курилку, выбираю в качестве жертвы неприметного мужичка:&lt;br&gt;
- Простите, не подскажете, который час? - и при этом ПОКАЧИВАЮ ДВУМЯ ПАЛЬЦАМИ ВОЗЛЕ РТА, словно прошу закурить...&lt;br&gt;
Никогда не думал, что скрип заедающих шестеренок в мозгу человека можно
отчетливо увидеть по глазам. Секунд пятнадцать он хватал ртом воздух и
пытался совместить эти две просьбы в одну. Потом протянул мне открытую
пачку &quot;Кента&quot; и, немного помедлив, все-таки добавил:&lt;br&gt;
- Часов одиннадцать...</description>
			<content:encoded>Утро, солнышко, мороз. Стою у подъезда, чиркаю подмерзшей зажигалкой.
Мимо пробегает паренек, скользя по снегу на задубевших кроссовках.
Поровнявшись со мной, он перестет балансировать руками, на секунду
обретает равновесие и спрашивает:&lt;br&gt;
- Извините, а вы время не подскажете? - и при этом постукивает
указательным пальцем по запястью, в то самое место, где должны быть
часы. Которых у него, поятное дело, нет.&lt;br&gt;
- Девять, - говорю. - Ровно.&lt;br&gt;
- Спасибо! - он снова взмахивает руками, как крыльями, и скользит дальше.&lt;br&gt;
Интересно, сколько таких мелких просьб в нашей жизни обязательно подкрепляется жестами?&lt;br&gt;
&quot;Который час?&quot; - стучим по запястью.&lt;br&gt;
&quot;Сигаретки не будет?&quot; - машем двумя пальцами около рта.&lt;br&gt;
Или &quot;Зажигалки не найдется?&quot; - сжимаем кулак и шевелим над ним большим пальцем.&lt;br&gt;
&quot;Два эспрессо, пожалуйста!&quot; - и обязательно покажем на пальцах, что не пять и не три.&lt;br&gt;
&quot;Стойте там!&quot; - ладошку вперед, словно пытаемся придержать собеседника.
И наоборот: &quot;Отойдите!&quot; - и разгребаем ладонью воображаемую толпу.&lt;br&gt;
&quot;Ну ты сам подумай!..&quot; - стучим пальцем по лбу или в висок.&lt;br&gt;
&quot;Вот сейчас вам прямо, потом направо и на втором перекресте - налево&quot; - тут уж грех не повторить руками весь указанный маршрут.&lt;br&gt;
В лифте: &quot;Вы наверх?&quot; - и обязательно ткнуть пальцем в небо.&lt;br&gt;
&quot;Ой, мне водки чуть-чуть совсем!&quot; - и показать сантиметр между большим и указательным.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
А теперь проведем эксперимент. Выхожу в курилку, выбираю в качестве жертвы неприметного мужичка:&lt;br&gt;
- Простите, не подскажете, который час? - и при этом ПОКАЧИВАЮ ДВУМЯ ПАЛЬЦАМИ ВОЗЛЕ РТА, словно прошу закурить...&lt;br&gt;
Никогда не думал, что скрип заедающих шестеренок в мозгу человека можно
отчетливо увидеть по глазам. Секунд пятнадцать он хватал ртом воздух и
пытался совместить эти две просьбы в одну. Потом протянул мне открытую
пачку &quot;Кента&quot; и, немного помедлив, все-таки добавил:&lt;br&gt;
- Часов одиннадцать...</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-09-94</link>
			<dc:creator>irina</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-09-94</guid>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 16:27:49 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>aaaaa</title>
			<description>&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://bsatulki.ucoz.ru/kreo_01.jpg&quot; align=&quot;&quot; border=&quot;0&quot;&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://bsatulki.ucoz.ru/kreo_01.jpg&quot; align=&quot;&quot; border=&quot;0&quot;&gt;</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-07-93</link>
			<dc:creator>irina</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-07-93</guid>
			<pubDate>Wed, 07 May 2008 11:38:03 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>химфак</title>
			<description>&lt;img style=&quot;border: 6px solid rgb(120, 120, 120);&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://tbn0.google.com/images?q=tbn:oc6VlDl-LYAhpM:http://bp2.blogger.com/_PBzBwi_d_Zc/RxC_YTrL2gI/AAAAAAAAATM/bQ46u_5jw54/s400/oprah_DD.jpg&quot; align=&quot;left&quot;&gt;Одна русская дама вышла замуж за американца и переехала жить в США.
Однажды, ужиная в ресторане, наша уже почти американка увидела свою
однокурсницу, с которой онa училась вместе на химфакe. Между женщинами
завязался оживленный разговор. Слово &quot;химфак&quot; былo упомянуто в
разговоре много раз. Мистер муж в беседе участия не принимал. Наконец
женщины попрощались. - Кто это был? -спросил муж. - Я с ней когда-то
училась, - ответила женщина. После минутной заминки, муж заметил: -
Кстати, милая, хотел тебя поправить: &quot;хим фак&quot; по-английски никто не
говорит... правильно будет сказать: f...k him.</description>
			<content:encoded>&lt;img style=&quot;border: 6px solid rgb(120, 120, 120);&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://tbn0.google.com/images?q=tbn:oc6VlDl-LYAhpM:http://bp2.blogger.com/_PBzBwi_d_Zc/RxC_YTrL2gI/AAAAAAAAATM/bQ46u_5jw54/s400/oprah_DD.jpg&quot; align=&quot;left&quot;&gt;Одна русская дама вышла замуж за американца и переехала жить в США.
Однажды, ужиная в ресторане, наша уже почти американка увидела свою
однокурсницу, с которой онa училась вместе на химфакe. Между женщинами
завязался оживленный разговор. Слово &quot;химфак&quot; былo упомянуто в
разговоре много раз. Мистер муж в беседе участия не принимал. Наконец
женщины попрощались. - Кто это был? -спросил муж. - Я с ней когда-то
училась, - ответила женщина. После минутной заминки, муж заметил: -
Кстати, милая, хотел тебя поправить: &quot;хим фак&quot; по-английски никто не
говорит... правильно будет сказать: f...k him.</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-06-92</link>
			<dc:creator>irina</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-06-92</guid>
			<pubDate>Tue, 06 May 2008 12:53:08 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Как вам этот парень? Я просто тащусь!</title>
			<description>&lt;object height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/LoFurLevE28&amp;amp;hl=en&quot;&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/LoFurLevE28&amp;amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;/object&gt; &lt;object height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/ChLrJcwTd-w&amp;amp;hl=en&quot;&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/ChLrJcwTd-w&amp;amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;/object&gt;&lt;br&gt;Рональд Дженкис&lt;br&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;object height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/LoFurLevE28&amp;amp;hl=en&quot;&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/LoFurLevE28&amp;amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;/object&gt; &lt;object height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/ChLrJcwTd-w&amp;amp;hl=en&quot;&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/ChLrJcwTd-w&amp;amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; height=&quot;150&quot; width=&quot;180&quot;&gt;&lt;/object&gt;&lt;br&gt;Рональд Дженкис&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-06-91</link>
			<dc:creator>irina</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-05-06-91</guid>
			<pubDate>Tue, 06 May 2008 12:08:31 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Толковый Словарь Интернет-терминов. Полезно! Добавляем новые слова и перевод.</title>
			<description>&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
+1 -- Целиком и полностью согласен с докладчиком. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
5 баллов! -- см. «афтар жжош»&lt;br&gt;
 &lt;br&gt;
Ахтунг! -- Как воинствующий гомофоб не могу остаться в стороне!&lt;br&gt;
 &lt;br&gt;
А*уеть, дайте две -- Я потрясен вплоть до глубинных фибр души. Не затруднит ли Вас повторить? &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Афтар жжош -- О, создатель! О, творец! Вы - Прометей наших дней! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Афтар пеши исчо -- Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Афтар выпей йаду -- Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Баян -- Основные аспекты Вашего творчества были неоднократно раскрыты другими авторами. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Бугага! --(син.) гыгыгы, гггггг см. «ржунимагу!» &lt;br&gt;
&lt;br&gt; В Бобруйск, жывотное! -- Несомненно — Ваше странное мировоззрение
выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; В газенваген! -- Ваше участие в дискуссии загрязняет атмосферу.
Считаю целесообразным заявить Вам, что борьбу с Вами стоит производить
Вашими же методами. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; В РиЖ! За РиЖ! -- От всего горячего сердца и пламенных чресел
воинствующего гомофоба (см. «ахтунг!») хочу в данном комментарии
выразить свои потребительские наклонности. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Вмемориз! -- Занёс в дневник деловых встреч. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; Во френды! -- Позвольте своевременно приобщаться к каждому Вашему
новому шедевру, поскольку ваши идеалы и мировоззрение являются весьма
близкими моим. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 В*исду! -- Занёс в дневник личных встреч. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Где модератор? -- Столь безапелляционные заявления не должны оставаться безнаказанными! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Гламурно -- см. «готично» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Готично -- (син.) Кошерно, Церковно, Брутально см. «гламурно» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Гыыыы, лол. %-) -- Ваш постинг привёл меня к бурному эмоциональному подъему. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Зачот! -- см. «Афтар пеши исчо» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Зочем ви тrавите? -- Ваше стремление доказать своё превосходство на примере других выглядит просто отвратительно! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 ЙОПТ! -- см. «Афтар пеши исчо» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Каменты рулят! -- Позвольте согласить...</description>
			<content:encoded>&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
+1 -- Целиком и полностью согласен с докладчиком. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
5 баллов! -- см. «афтар жжош»&lt;br&gt;
 &lt;br&gt;
Ахтунг! -- Как воинствующий гомофоб не могу остаться в стороне!&lt;br&gt;
 &lt;br&gt;
А*уеть, дайте две -- Я потрясен вплоть до глубинных фибр души. Не затруднит ли Вас повторить? &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Афтар жжош -- О, создатель! О, творец! Вы - Прометей наших дней! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Афтар пеши исчо -- Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Афтар выпей йаду -- Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Баян -- Основные аспекты Вашего творчества были неоднократно раскрыты другими авторами. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Бугага! --(син.) гыгыгы, гггггг см. «ржунимагу!» &lt;br&gt;
&lt;br&gt; В Бобруйск, жывотное! -- Несомненно — Ваше странное мировоззрение
выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; В газенваген! -- Ваше участие в дискуссии загрязняет атмосферу.
Считаю целесообразным заявить Вам, что борьбу с Вами стоит производить
Вашими же методами. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; В РиЖ! За РиЖ! -- От всего горячего сердца и пламенных чресел
воинствующего гомофоба (см. «ахтунг!») хочу в данном комментарии
выразить свои потребительские наклонности. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Вмемориз! -- Занёс в дневник деловых встреч. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; Во френды! -- Позвольте своевременно приобщаться к каждому Вашему
новому шедевру, поскольку ваши идеалы и мировоззрение являются весьма
близкими моим. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 В*исду! -- Занёс в дневник личных встреч. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Где модератор? -- Столь безапелляционные заявления не должны оставаться безнаказанными! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Гламурно -- см. «готично» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Готично -- (син.) Кошерно, Церковно, Брутально см. «гламурно» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Гыыыы, лол. %-) -- Ваш постинг привёл меня к бурному эмоциональному подъему. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Зачот! -- см. «Афтар пеши исчо» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Зочем ви тrавите? -- Ваше стремление доказать своё превосходство на примере других выглядит просто отвратительно! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 ЙОПТ! -- см. «Афтар пеши исчо» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Каменты рулят! -- Позвольте согласиться с ранее высказавшимися рецензентами. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 КГ/АМ -- 1. Вы не привнесли ничего нового. Основные моменты Вашего творчества встречаются еще у Птолемея. &lt;br&gt;
2. Данное творческое произведение напоминает субстанцию,
экстрактируемую в процессе дефекации, а его создатель, по всей
видимости, состоит в тонких и непростых взаимоотношениях со всем
остальным миром. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; Картинки не грузятся! -- Боюсь, что в настоящий момент, из-за
проблем с вышестоящим сервисом, Ваша творческая мысль лишается
наглядной иллюстрации на примерах. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Кисакуку! Ты с какова горада? -- Излишняя эмоциональность выдаёт в Вас потенциальную жертву насмешек. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Классный юзерпик! -- Я искренне восхищаюсь Вашими дизайнерскими способностями. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Лытдыбр. -- Повествование наполнено духом повседневности. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Ниасилил. -- 1. К сожалению, в связи с отсутствием свободного времени, вынужден отложить ознакомление с данным произведением. &lt;br&gt;
2. Чтение данного произведения повергло меня во фрустрацию. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 НЕ СМЕШНО!!!! -- см. «Афтар выпей йаду» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Ниипёт! -- Я не принадлежу к Вашей целевой аудитории, и, соответственно, меня мало трогает творчество, предлагаемое Вами. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Оффтопик -- Позвольте сделать небольшое лирическое отступление. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Падонак! -- Ваше творчество рождает в моей душе скандальные противоречия. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Первый, нах! -- 1. Лидер в данной области. &lt;br&gt;
2. Представившаяся возможность инициировать процесс рецензирования делает мне честь. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Плакаль! -- (син.) Рыдаль. После прочтения заметки на моих глазах показались слёзы восторга и умиления. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 ПНХ (негативн.) -- Коэффицент Вашего умственного развития отбивает всякое желание дискутировать с Вами на данную тему. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Под кат! -- Размер Вашего текста, похоже, побеждает его ценность,
осмысление ситуации наводит на мысль о необходимости сокращения его
видимой части путем применения спецсредств. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Подрочил, спасибо! -- Прочтение сего опуса доставило мне удовлетворение, сравнимое с сексуальным. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Попеарь меня! -- Позвольте арендовать рекламное место в ближайших Ваших постингах. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Пшёл нах! -- Прошу прощения, но вынужден ненадолго удалиться, проверить дневник личных встреч. см. «В*исду!» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Раскас жызненный -- Ваша заметка нашла отражение в глубине моей души. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Ржунимагу! -- Вам удалось меня раззадорить. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 (с) [имярек] -- см. «баян» &lt;br&gt;
&lt;br&gt; Слив защитан. -- Вынужден констатировать факт моей неоспоримой
правоты в данной дискуссии, дальшейшее обсуждение считаю
нецелесообразным. &lt;br&gt;
&lt;br&gt; Тема е*ли не раскрыта. -- 1. Я рекомендовал бы заострить внимание
на более детальном использовании эротической составляющей в данной
работе. &lt;br&gt;
2. Коитальные аспекты требуют дальнейшей проработки. &lt;br&gt;
см. «Афтар выпей йаду» &lt;br&gt;
Допускается употребления оборота с любым сущ. (мн.ч., неопр.), тема
которого не раскрыта. Примеры: &quot;Тема сисек не раскрыта&quot;, &quot;Тема водки не
раскрыта&quot; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Ужоснах! -- От содержания Вашей заметки меня парализует страхом. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Учи албанский! -- Ограниченность Вашей речи не позволяет нам продолжить общение на должном уровне. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Фдесятке! -- 1. Вхожу в когорту лидеров в данной области. &lt;br&gt;
2. И пусть я лишь один из индивидуумов в числе первой декады
рецензентов, но это &quot;не&quot; ничуть не повергает меня во фрустрацию. см.
«Первый, нах!» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Фсе кто выше и ниже — педорасы. -- Выражаю полное несогласие с конформизмом большинства. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Фтему! -- Заметка написана горячо (см. «афтар жжош») и злободневно (см. «лытдыбр»). &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Фтопку! -- Глядя на подобные литературные подвиги, я порой сожалею, что Инквизиция не дожила до наших дней. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Ханжа, убей себя! -- см. «Аффтар выпей йаду» &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 Чмоки, пративный!; Чмок тя! (розов. шрифт.) -- Всем своим существом воинствующего гомофоба присоединяюсь к сказанному.</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-04-27-90</link>
			<dc:creator>irina</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-04-27-90</guid>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 07:09:11 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Prospective student</title>
			<description>&lt;br&gt;&lt;object data=&quot;http://www.umora.ru/flvplayer.swf&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; height=&quot;380&quot; width=&quot;540&quot;&gt;&lt;param value=&quot;#FFFFFF&quot; name=&quot;bgcolor&quot;&gt;&lt;param value=&quot;file=http://i.umora.ru/218/120790382665218.flv&quot; name=&quot;flashvars&quot;&gt;&lt;param value=&quot;true&quot; name=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/object&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;br&gt;&lt;object data=&quot;http://www.umora.ru/flvplayer.swf&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; height=&quot;380&quot; width=&quot;540&quot;&gt;&lt;param value=&quot;#FFFFFF&quot; name=&quot;bgcolor&quot;&gt;&lt;param value=&quot;file=http://i.umora.ru/218/120790382665218.flv&quot; name=&quot;flashvars&quot;&gt;&lt;param value=&quot;true&quot; name=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/object&gt;</content:encoded>
			<link>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-04-24-89</link>
			<dc:creator>irina</dc:creator>
			<guid>https://bsatulki.ucoz.ru/news/2008-04-24-89</guid>
			<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 16:53:23 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>