Поздравляем всех студентов второго курса с началом второго семестра! Успехов и побольше гениальных идей вам! Не расслабляйтесь!))
!Add to Favorites! | Главная | Приветствую Вас НЕзарегистрировавшийся ЧЕЛ. | RSS | | Регистрация | Вход | Среда, 15.05.2024, 08:54
Izklaidēšana



Главная » 2007 » Октябрь » 8 » ОТ Goblin-a
ОТ Goblin-a
17:40
Не знаю, слышали ли вы о Гоблине - смешливом переводчике фильмов. Если нет, то скачайте хотя бы пару фильмов, где так и пишется "В переводе Гоблина". Возможно, вам понравится.
Я побывала на его сайте http://oper.ru/ и там прочитала про его жизнь, про его работу, забавные ситуации и т.д...
 
 
 
Вот ряд наглядных примеров употребления слова fuck в различных ситуациях (с моими доработками):
 
Dismay (испуг) - Oh! Fuck it! (блин! вот черт!)
Aggression - Fuck you. (да пошел ты!)
Passive - Fuck me. (задолбал!)
Command - Go fuck yourself. ("убей себя АП стену"! вали отсюда!)
Incompetence - He's a fuck-up. (он просто идиот! опять напортачил!)
Laziness - He's a fuck off. (да он фигней страдает! бездарь!)
Ignorance (невежество) - He's a fucking jerk. (сопляк! просто ничтожество!) 
Trouble (волнение, тревога) - I guess I'm fucked now. (кажется я провалюсь! "кажись, в штаны наложил")
Confusion (смущение, замешательство)- What the fuck. (что за...!) 
Despair(отчаяние) - Fucked again. (ну вот, опять..!) 
Philosophical - Who gives a fuck? (а кого это волнует? кому до этого есть дело?)
Denial (отказ)- You ain't fucking me. (не достанешь, козел! ты меня не тронешь!)
Rebellion(восстание) - Fuck the world. (дай отпор всему миру!)
Annoyance (раздражение)- Don't fuck with me. (не играйся со мной!)
Encouragement(ободрение, поддержака) - Keep on fucking. (держись! не сдавайся!)
Etiquette - Pass the fucking salt. (передай, наконец, эту соль!)
Fraud (жульничество)- I got fucked by my insurance agent. (мой сраховой агент надул меня по полной!)
Difficulty - I can't understand this fucking business. (нифига не въезжаю, в чем дело!)
Identification - Who the fuck are you? (ты кто, черт возьми, такой?)
Agreement - You're fucking right. (да ты, черт возьми, прав!)
Benevolence ( благожелательность)- Don't do me any fucking favors. (нет, ну что ты!) 

 
(если вы не согласны с  тем, что в "скобочках" пишите коммент!)
и попробуйте перевести по-своему! Было бы интересно!
Просмотров: 548 | Добавил: bsatulki
Всего комментариев: 2
29.10.2007
2. Irina Vasiljeva (irina) [Материал]
переведи дословно, посмеемся все вместе

09.10.2007
Хахахаха дословный перевод был-бы смешнее. хихи

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Login

Meklēšana:

Mūsu aptauja:


По мнению газеты "Комсомольская Правда" лучшие фильмы 2007 года следующие (см. пункты-вопросы). А какие их этих фильмов достойны вашего голоса? Можно выбрать несколько ответов.
«Ангел»

«Рататуй»

«4 месяца, 3 недели, 2 дня»

«12»

«Игры дьявола»

«Лак для волос»

«Доказательство смерти»

«Флаги наших отцов»/«Письма с Иводзимы»

«Королева»

«Груз 200»
Results



Полезные сайты:
(энциклопедии, книги, полезные ресурсы)



Deutscher Slang



Простая энциклопедия, чтобы знать даже самые элементарные вещи



Краткий курс истории России



Русские крылатые фразы и их происхождение



Simple teaching Roots, Prefixes and Suffixes



английский и американский сленг



русский сленг, идиомы, новые слова и выражения (с примерами)



trworkshop.net/forum - форум переводчиков со всего мира



Интернациональная энциклопедия



encyclopedia.com - English encyclopedia



Latvijas vēsture, Indriķa hronikas, viss par Latviju


http://geo.newlib.ru/
Инфо по странам мира



britannica.com - English encyclopedia



Statistika:

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Всего зарегистрировавшихся пользователей: 8
bsatulki irina zaneberzina332 TurboFerret Igor koshka33 BloodyMary Julja


Copyright MyCorp © 2024Бесплатный конструктор сайтов - uCoz